立平 - 中文

汉字标准化与继承语教学

Pt 1:这个主题讨论的缘起 + 汉字标准化及其必要性(9分钟)

Pt 2:汉字标准化VS. 应有的灵活性(5分钟)

Pt 3:汉字标准化与海外继承语教学(5分钟)

Pt 4:海外继承语学习在语音上遇到的问题(5分钟)

Pt 5:海外继承语学习在笔顺上遇到的问题(12分钟)

Pt 6:海外继承语学习在部首名称上遇到的问题(6分钟)

Pt 7:海外继承语学习在字形结构上遇到的问题(5分半钟)

Pt 8:海外继承语学习在笔划顺序上遇到的问题(4分钟)



    张晶老师 – Charlotte Chinese Academy 2017-02-18 06:53
    连续听了几段马老师的讲座,感觉很切合海外中文教学面临的问题。我日常工作中面对的是国外的小朋友,周日中文学校的学生是华人家庭的孩子。在教学中确实感觉到,教中文的过程中也是老师自我学习和提高的过程,更深刻的感受到中文的博大精深。如何在英文环境中,让学生爱学中文、爱说中文、爱读中文是一项挑战。我非常同意马老师关于章回体小说的阅读的教学安排,阅读是一切学科的基础,尤其是语言。我在教学中,有意识结合有关课文主题或者阅读材料给学生补充一些古代诗歌的内容,觉得对于培养语感和今后对中国文化的深层理解会有帮助。另外,会结合时令和节日,介绍二十四节气、风俗、地理方面的一些内容,为他们将来参加AP班的学习和考试做准备。
    [1]
    王予白老师 – HUA SHENG Academy 2018-01-31 20:52
    his is my first time to use this teaching materials and teach 3r grade students. The videos are very helpful especially teaching Chinese students who are born and raised in America and their primary language is not Chinese.  It is important that as a language instructor, I have make sure that the students show interests and want to learn this language. I have to make learning relevant and fun for them.
    [1]
    stellazhuo老师 – [profile incomplete] 2018-07-12 14:25
    Please have “ <stellazhuo” username and password: wei77618, ok?
    [1]
    吴红老师 – Houston Dragon Academy 2018-12-03 07:40
    我在北京做了30年高中化学教师,到北美又做了6年中文教师,体会到在美国从事基础教育和在中国有很大的区别。自从使用马立平教材以后,感觉学生从被动学习中文变成了主动学习中文,有些学生甚至喜欢上了阅读中文书籍,学生的巨大改变来自马立平老师的小步成功法,这些是与马立平教材的精心安排,教法的设置分不开的。感谢马老师的辛苦付出和有实效的指导,使我能够不断地学到新东西,不断地提升自己
    [1]