立平 - 中文

为什么学生们觉得分辨声调很困难?有什么对策?


10/27/2015
包莹-GA-ACCA:
我觉得很奇怪的是声调对小朋友们来说很难分辨,想了很久还是会说错,中文也说得很好了。是不是音乐课没学好,不知道国内的小朋友会不会觉得这也是个难点?@马立平-CA-HCC
张丹 :
@包莹-GA-ACCA 是每个孩子对声调,音调,音符的敏感问题。国内有耳濡目染的语境,都可以适应,而海外孩子缺乏训耳的环境,敏感弱的孩子不宜训练出来。我们的家长说中文都南腔北调的,孩子就不必太较真了,特别是通过纠正和强调还是不能说准的。说话的目的无非是传达信息,能听懂就好了。从一年级起养成的听读课文的习惯应该在很大程度上训练孩子的读音能力。
马立平:
@包莹-GA-ACCA 分辨声调恐怕不是基因关系,而是从小听和说的操练问题。学语言和语音是有“窗口”的,过了那段时间,“窗口”关上了,除非特有天份的人,就很难学会新的语音了。英文里有实质意义的词汇里几乎没有里第二声和第三声的发音,可是墨西哥人说的西班牙语里面有。比如非常常用的"vamos"(let's go)里的va就和第二声十分接近,说话"ablar"发得慢一些强调一些的时候,第一个a就和第三声十分接近,你可让那些孩子说给你听听,还有许多常用词汇里都有中文四声的音调,所以,浸润其中的墨西哥孩子的耳朵就对中文音调灵敏了。 (顺带说一下,普通话相比其他中国方言,音调可能是最少的了)
或者说学会新的语音需要多花许多efforts